:::

104年度 講座記實 英語力與就業力-提升寫作與翻譯技巧

建立日期 2016-05-15 04:33:24

主題:英語力與就業力-提升寫作與翻譯技巧
   How to Effectively Improve Your Writing & Translation Skills
講者:蘇正隆 (台灣師範大學翻譯研究所)
時間:3月25日(五)


過往一般國高中生的英文學習經驗主要是為了升學、應付考試,應用的機會不多,而老師授課又以解說課文中的單字、片語、文法、句型為主,課文往往枯燥又缺乏知識趣味,難以激起學習興趣。在全球化時代,學英文是為了溝通、獲取知識及運用,以往我們強調培養聽、說、讀、寫能力,現在應該再加上「譯」的能力來改善學習效果。本場講座邀請於英文學界及業界具有豐富經驗的蘇正隆老師與同學分享秘訣。講座分為三大重點:
 1. 英語力的訓練重點
 2. 就業力的重要性
 3. 如何有效增進寫作及翻譯的技巧

蘇正隆老師指出過去使用的英文教科書包含了許多中式英文和似是而非的錯誤,例如將「健康食品」以 “Healthful food”(正確:Healthy food)呈現,學生與老師因陷於教科書權威迷思中,而導致學生有疑不敢問、老師視教科書為唯一授課準則之亂象。蘇老師建議採用以英語為母語之外國出版社所編撰教材來學習,同時把握以下3個增進寫作及翻譯技巧的小訣竅
 1. 多接觸Content area reading:剛起步時可以閱讀童書方式,擴充單字領域,學習生活應用英語,而非考試取向之背誦練習。
 2. 嘗試中英文雙向思考:看到中文時思考英文用法;看到英文用法亦思考中文說法,善用網路資源搜尋交互語言比對。
 3. 翻譯的正確態度:謹慎、細微,在不疑處有疑。
隨時把握上述3要訣,將使我們的翻譯更到位、更精準,同時也更加合乎溝通禮節。

相信藉由本場講座蘇正隆老師的分享後,同學們不僅能了解翻譯對於英文學習、職場應用的重要性,亦能藉由老師所提供的訣竅,有效的擴充單字庫進而提升寫作及翻譯技巧。

 

本計畫聯絡窗口

執行單位:國立中正大學語言中心
執行期程:105.08.01~106.07.31


嘉義縣民雄鄉大學路一段168號
計畫聯絡窗口:Wesley Cheng
電話:05-2720411分機16716
Email:clcta@ccu.edu.tw

Contact Us

Center for Language Studies
National Chung Cheng University

168 University Rd., Minhsiung,
Chiayi, Taiwan 62102, ROC
TEL: 05-2720411 ext. 16715
Email: clcta@ccu.edu.tw